==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་འདིར་དང་པོ་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ས་བོན་དྲུག་པའི་ལྔ་པ་ལྔ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གང་བ་སྟོང་པ་ཉིད་གཉིས་ལྷས་མནན་པའོ། །དེའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་ལས་སྐྱེས་པའི་བླ་མ་དང༌། སངས་རྒྱས་དང༌། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ནས། མཆོད་ཅིང་མངོན་པར་ཕྱག་འཚལ་ནས། སྔགས་འདི་ཡིས། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱ་ཧཱུཾ། ཞེས་བརྗོད་ནས། དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་ནས། སྨོན་ལམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་ས་བོན་ལ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་
སྒྱུ་མའི་དཔེའི་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ། བལྟས་ཤིང་རེག་ནས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུའོ། །དམིགས་པ་མེད་པས་འགྲོ་བ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བར་བྱའོ། །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ། སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ས་བོན་ལས་འཁྲུངས་པའི་དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཟུར་ཕུད་ལྔས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ་གཞོན་ནུ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། གུར་གུམ་གྱི་མདོག་ལྟར་དམར་བ། ཕྱག་གཡོན་ན་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ་གཡས་པ་རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པ། སེང་གེའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་བདག་ཉིད་གཞོན་ནུའི་སྐུ་བསམ་པར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་མཛུབ་མོ་དག་དང་མིང་མེད་དག་གི་སེན་མོས་ཨུཏྤ་ལ་ཁ་འབྱེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པའོ། །སྙིང་ག་མཛོད་སྤུ་མགྲིན་པའི་སྟེང་རྣམས་སུ་བསྲུང་བར་བྱས་ནས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།
འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
妙音修法。
妙音修法。
印度语：曼殊 Ghosh 萨达南。藏语：妙音修法。 顶礼圣妙音。 首先按照先前所说的仪轨，在此首先于心间月轮之中，以种子字六字中的第五个，第五个音节完全充满，二空以天神压制。 从那个种子字的光芒中生出的上师和，佛和，菩萨们观看后，供养并且恭敬地顶礼后，以此咒语：嗡 班扎 布施贝 吽。嗡 班扎 杜贝 吽。嗡 班扎 德贝 吽。嗡 班扎 根德 吽。嗡 班扎 内维德亚 吽。 这样念诵后，然后念诵皈依三宝等，以愿文作为前行，观想一切法无我。 嗡 虚空 智慧 班扎 自性 我是。 然后对于种子字，将三界全部
观想为幻化的比喻。 观看并且触摸后，一切都如幻化一般。 以无所缘，救度一切有情众生。 嗡 自性清净 一切法 自性清净 我是。 从先前所说的种子字中出生的，具有光辉的妙音金刚，以五个发髻装饰头部，以一切年轻的装饰品装饰，如藏红花般的红色。 左手拿着乌巴拉花，右手以嬉戏的姿势安住。 观想安住在狮子座上的年轻身相。 手印是这样的：双手合掌，用手指和无名指的指甲，以打开乌巴拉花的方式安住。 在心间、肚脐、喉咙上方等处进行守护后，进行念诵。 嗡 瓦吉 效热 穆。 圣妙吉祥音修法圆满。

【英语翻译】
The Sadhana of Manjushri.
The Sadhana of Manjushri.
In Indian language: Manjughosha Sadhanam. In Tibetan language: The Sadhana of Manjushri. Homage to the noble Manjushri. First, according to the previously spoken ritual, here, first in the middle of the moon in the heart, filled entirely with the fifth of the six seed syllables, the fifth vowel, the two emptinesses suppressed by deities. Having looked at the lamas, Buddhas, and Bodhisattvas born from the rays of that seed syllable, having offered and respectfully prostrated, with this mantra: Om Vajra Puspe Hum. Om Vajra Dhupe Hum. Om Vajra Dipe Hum. Om Vajra Gandhe Hum. Om Vajra Naividya Hum. Having said this, then having recited taking refuge in the Three Jewels and so on, with aspiration as the preliminary, one should meditate on all dharmas as selfless. Om Shunyata Jnana Vajra Svabhava Atmako 'Ham. Then, for the seed syllable, all three realms without exception,
think of it as an example of illusion. Having looked and touched, everything is just like an illusion. Liberate all beings who go and stay with no object of focus. Om Svabhava Shuddhah Sarva Dharma Svabhava Shuddho 'Ham. The glorious Manjuvajra, born from the previously spoken seed syllable, adorned on the head with five locks of hair, adorned with all youthful ornaments, red like saffron. Holding an utpala flower in the left hand, the right hand abiding in a playful posture. One should contemplate the youthful form abiding on a lion throne. The mudra is this: joining the two hands in prayer, with the fingernails of the fingers and ring fingers, abiding in the manner of opening an utpala flower. Having protected the heart, navel, and above the throat, one should recite. Om Vagi Shvari Mum. The Sadhana of the noble Manjushri is complete.

============================================================

